-
1 abspenstig
abspenstig adj: abspenstig machen (D) -in müşterilerini vs elinden almak;jemandem die Freundin abspenstig machen b-nin kız arkadaşını ayartmak -
2 abspenstig
Adj.: jemandem jemanden / die Freundin abspenstig machen turn s.o. against s.o. / take s.o.’s girlfriend away (from him)* * *ạb|spens|tig ['apʃpɛnstɪç]adjjdm die Freundin abspenstig machen — to pinch (Brit) or steal sb's girlfriend (inf)
jdm die Kunden abspenstig machen — to lure or draw sb's customers away from him/her
* * *ab·spens·tig[ˈapʃpɛnstɪç]jdm jdn/etw \abspenstig machen to take [or entice] [or lure] sb/sth away from sb, to steal sb/sth from sb famer hat mir meine Verlobte abspenstig gemacht he has stolen my fiancée from me* * *jemandem etwas abspenstig machen — get somebody to part with something
jemandem den Freund/die Freundin abspenstig machen — steal somebody's boy/girlfriend
* * *abspenstig adj:jemandem jemanden/die Freundin abspenstig machen turn sb against sb/take sb’s girlfriend away (from him)* * *Adjektiv; nicht attrjemandem den Freund/die Freundin abspenstig machen — steal somebody's boy/girlfriend
* * *adj.unfaithful adj. -
3 turn someone against someone take someone's girlfriend away [from him]
English-German idiom dictionary > turn someone against someone take someone's girlfriend away [from him]
-
4 ausspannen
(trennb., hat -ge-)I v/t3. fig.: jemandem etw. ausspannen talk s.o. into giving one s.th.; (Geld) auch wheedle s.th. out of s.o.5. aufspannen 1II v/i1. (ausruhen) relax, take it easyIII v/refl siehe II 1* * *to recreate; to unhitch* * *aus|span|nen sep1. vt2) (= ausschirren) to unharness, to unhitch; Ochsen to unyoke; (aus Schreibmaschine) Bogen to take out3) (fig inf)jdm etw áússpannen — to do sb out of sth (inf)
jdm die Freundin etc áússpannen — to pinch (Brit inf) or steal sb's girlfriend etc
2. vi1) (= sich erholen) to have a break2) (Pferde ausspannen) to unharness the horses; (Ochsen ausspannen) to unyoke the oxen* * *aus|span·nenI. vi to relax, to have a breakII. vteinen Ochsen \ausspannen to unyoke an ox2. (ausbreiten)▪ etw \ausspannen to spread sth outein Seil/eine Leine \ausspannen to put up a rope/line3. (herausdrehen)den Bogen aus der Schreibmaschine \ausspannen to take the paper out of the typewriterjdm die Freundin/den Freund \ausspannen to pinch [or steal] sb's girlfriend/boyfriend* * *1.transitives Verb1) unharness, unhitch <horse, mule>; unyoke < oxen>jemandem etwas ausspannen — get somebody to part with something
2.jemandem den Freund/die Freundin ausspannen — pinch somebody's boyfriend/girlfriend (esp. Brit. coll.)
intransitives Verb (ausruhen) take or have a break* * *ausspannen (trennb, hat -ge-)A. v/t3. fig:jemandem etwas ausspannen talk sb into giving one sth; (Geld) auch wheedle sth out of sb4.B. v/i1. (ausruhen) relax, take it easyC. v/r → B 1* * *1.transitives Verb1) unharness, unhitch <horse, mule>; unyoke < oxen>2) (salopp): (wegnehmen)2.jemandem den Freund/die Freundin ausspannen — pinch somebody's boyfriend/girlfriend (esp. Brit. coll.)
intransitives Verb (ausruhen) take or have a break
См. также в других словарях:
Jemandem jemanden \(oder: etwas\) abspenstig machen — Wenn man jemanden dazu bringt, sich von einem anderen abzuwenden und sich einem selbst zuzuwenden, dann macht man die betreffende Person einem anderen abspenstig: Wenn ich schon mal eine Freundin hatte, dann hat er sie mir regelmäßig abspenstig … Universal-Lexikon
Zahn — Das reicht (kaum) für (auf) einen hohlen Zahn: das ist sehr wenig (zu essen); seit dem Ende des 18. Jahrhunderts (Zeitschrift ›Olla Potrida‹, Nr. 188, S. 2) belegt: »Sie hat fast nicht mehr so viel, daß sie es könnte in einem hohlen Zahn… … Das Wörterbuch der Idiome